"眼岔" meaning in All languages combined

See 眼岔 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /jɛn²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋaːn¹³ t͡sʰaː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɛn²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä⁵¹/, /ŋaːn¹³ t͡sʰaː³³/ Chinese transliterations: yǎnchà [Mandarin, Pinyin], ㄧㄢˇ ㄔㄚˋ [Mandarin, bopomofo], ngaan⁵ caa³ [Cantonese, Jyutping], yǎnchà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǎnchà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yen³-chʻa⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yǎn-chà [Mandarin, Yale], yeanchah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], яньча [Mandarin, Palladius], janʹča [Mandarin, Palladius], ngáahn cha [Cantonese, Yale], ngaan⁵ tsaa³ [Cantonese, Pinyin], ngan⁵ ca³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 眼岔
  1. (dialectal) to identify incorrectly; to mistake Tags: dialectal
    Sense id: en-眼岔-zh-verb-~7jxCU0d Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 眼岔 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "眼岔",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to identify incorrectly; to mistake"
      ],
      "id": "en-眼岔-zh-verb-~7jxCU0d",
      "links": [
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "incorrectly",
          "incorrectly"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) to identify incorrectly; to mistake"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǎnchà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˇ ㄔㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngaan⁵ caa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǎnchà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǎnchà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen³-chʻa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǎn-chà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeanchah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньча"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹča"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngáahn cha"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngaan⁵ tsaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngan⁵ ca³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋaːn¹³ t͡sʰaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋaːn¹³ t͡sʰaː³³/"
    }
  ],
  "word": "眼岔"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "眼岔",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese dialectal terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to identify incorrectly; to mistake"
      ],
      "links": [
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "incorrectly",
          "incorrectly"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) to identify incorrectly; to mistake"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǎnchà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˇ ㄔㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngaan⁵ caa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǎnchà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǎnchà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen³-chʻa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǎn-chà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeanchah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньча"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹča"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngáahn cha"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngaan⁵ tsaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngan⁵ ca³"
    },
    {
      "ipa": "/ŋaːn¹³ t͡sʰaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋaːn¹³ t͡sʰaː³³/"
    }
  ],
  "word": "眼岔"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "眼岔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "眼岔",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "眼岔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "眼岔",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.